重開本會康樂及體育設施(8/5/2020)

2020-05-12

按照民政事務局及相關政府部門指示,本會將由2020年5月8日起有限度重開各項康樂及體育設施(不包括看台)。場地使用人士,必須遵守《預防及控制疾病(禁止羣組聚集)規例》(第599G章)及本會各設施場地衛生防禦守則之以下規定:

  • 除指定情況外,會所內所有人士必須佩戴口罩。

  • 禁止進行多於八人的羣組聚集。

  • 所有餐飲部門減少座位。

  • 進入所有餐飲部門前量度體溫。

  • 提供及使用消毒搓手液。

  • 所有餐飲部門內,會員及攜同的賓客在非進食時必須戴上口罩。

  • 枱與枱之間保持最少1.5米間距。

  • 各項康樂及體育/淋浴設施將以隔場/隔球道/隔球枱/隔間隔方式開放

本會亦會繼續採取包括但不限於加強清潔,會所各入口為會員量度體溫,會員填寫旅遊及健康申報表,限制場地包括更衣室的使用人數,減少病毒傳播的風險。詳情請與有關部門聯絡。

  • 會員及嘉賓進入本會前需填寫健康申報表及接受體溫檢查。

  • 會員及嘉賓若出現身體不適象徵如發燒或咳嗽,建議盡快求診;不能使用設施及上課。

  • 如會員及嘉賓曾到訪外地,返港後14天請勿使用本會設施及上課。

  • 各設施場地包括更衣室及浴室將實施人數限制,而部份設施將暫停使用。

  • 每名學員只能由一名家長陪同進入訓練場地,家長於訓練期間不准逗留。

  • 各訓練場地均提供消毒搓手液供到訪人士使用。

  • 請保持安全社交距離,配帶口罩及注重個人衛生。

Re-Opening Of Sports & Recreational Facilities (8/5/2020)

2020-05-12

As per the instruction from Hong Affairs Bureau and relevant government departments, our Sports and Recreational Facilities (except spectators stands) will be re-opened conditionally on 8 May 2020. All venue users are required to comply with the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G) and hygienic control measures for each venue on:

  • All persons are required to wear face masks within the club house unless otherwise specified.

  • The prohibition of group gatherings of more than eight people.

  • Reduced seating capacity at catering outlets.

  • Body temperature measurement at each catering outlet.

  • Provide and use hand sanitizer.

  • Members and accompanying guests MUST wear facial masks when not eating inside the catering areas.

  • Tables will be positioned at least 1.5M apart.

  • The sports and recreational facilities /showers will be re-opened on alternate courts/tables/cubicles basis.

Special measures including but not limited to stepping up cleansing works, arranging temperature checks for people entering the club house, Travel and Health Declaration Form, limiting the numbers of users at different venues such as changing rooms facilities, will still be in force to reduce the risk of the spread of the COVID-19 virus. Please contact the related sections for enquiry.

  • Members and guests will require to fill health declaration form and have temperature checking upon entry to the Association.

  • Member and guests experiencing symptoms of fever or cough is encouraged to seek medical advice at once; and refrain from using the facilities and attending the classes.

  • Members and guests should refrain from using Association facilities and attending classes within 14 days after returning from foreign countries.

  • Only one accompanying parent for each training course student is allowed. Parents are not allowed to wait at the training venue areas.

  • Limit of attendance will be applied to all facilities including changing room and bathroom. Some facilities will be temporarily closed in response to virus.

  • Sanitizing dispensers are located in key locations throughout course venues.

  • Members and guests are advised to keep safe social distance, wear masks and take responsible manner.

 

2019 SCAA/ORBIS BLOODSTOCK Open Tennis Championship Finals & Prize Ceremony

2019 南華體育會/ORBIS BLOODSTOCK全港公開網球錦標賽決賽及頒獎典禮片段